- Информация о материале
- Категория: Работа в Интернете
О некоторых ограничениях при выборе адресата, отправителя и темы в сообщениях электронной почты, которые посылаются за пределы почтовой сети организации или провайдера. При пересылке информации в открытых сетях передачи данных стоит придерживаться правил, общих для всей сети, а не только параметров, удобных для отправителя и адресата. Это составляет основу идеологии сетевой вежливости (Netiquette), соблюдение которой является желательным (к сожалению, не обязательным) для всех, использующих ресурсы сети Интернет.
В самом обыденном понимании это означает следующее:
Следует избегать использования национальных символов (попросту, не-латинских букв) в служебных полях письма (т.е. в теме, адресе отправителя/адресата), а также в именах файлов вложений. Несоблюдение этого правила приводит к тому, что русские буквы в названии (которое заносится в настройки почтовой программы -- кстати, проверьте заодно и настройки всех почтовых программ в Вашей организации) рано или поздно искажаются одним из почтовых серверов, через которые проходит письмо.
Вследствие цепочки искажений одна или несколько русских букв превращаются в служебный символ, предназначенный для разделения адресов в списке, отделения имени/названия от почтового адреса, или других специальных целей, после чего следующий же сервер, проверяя адрес отправителя и адресата на корректность, обнаруживает эту ошибку и отказывается пересылать письмо. То же может произойти и при использовании кавычек любого вида в наименовании адресата.
Ситуация эта неизбежна и неисправима, поскольку болшинство программного обеспечения в Сети, используемого на серверах любого вида и во всех странах, на самом деле разрабатывается в США и в лучшем случае слегка адаптируется для передачи сообщений в национальных сетях. Поэтому корректная обработка писем, содержащих что-то кроме английских букв и цифр за пределами тела письма (где национальные знаки в любом случае должны специальным образом кодироваться в последовательность английских букв и цифр) никем и никогда не может быть гарантирована. Поэтому Вам необходимо принимать меры к тому, чтобы никакие записи в Вашей адресной книге не содержали чего-либо кроме латинских букв и цифр.
Русские имена/названия следует заменять на их английскую транслитерацию, либо использовать при отправке только электронный почтовый адрес, без имени/названия адресата. Если Ваша почтовая программа автоматически добавляет в адресную книгу всех, кому вы пишете, то необходимо либо периодически проверять и корректировать эту книгу, либо отключить автоматическое добавление и вносить записи вручную, одновременно проверяя, чтобы имена и названия содержали только латинские буквы и цифры.
Всем адресатам с именами / названиями, введёнными кирилицей, стоит иногда напоминать, что настройки их почтовой программы не соответствуют правилам работы в международной почтовой сети общего пользования и могут вызывать сбои при доставке почты, и предлагать заменять у себя в настройках программы все русские буквы на похожие английские и все кавычки убирать, а также впредь не писать по-русски тему письма и не пересылать по почте файлов с русскими именами. При этом никакие аргументы в духе "а нам так удобнее", "а мы языков не знаем и на вражие буквы переключаться не умеем, поскольку не программисты", "раньше проблем не возникало" во внимание принимать не стоит.
Если когда-нибудь им потребуется отправить письмо в Германию или Японию, то пусть не удивляются результату. А если им хочется работать так, как им удобнее и проще, то пусть отправляют почту факсом, оплачивают международную телефонную связь и не создают проблем другим, в том числе и Вам.
Несоблюдение правил дорожного движения рано или поздно приводит к аварии, даже если при езде на некоторых моделях машин это сходит с рук дольше ;-)))